Utolsó hozzászólások:
10. Én is! te is? - : "Stephen King no hon mo yomimasu" azt jelenti... 見せて
89. Megteszi más 2. - : Mondjuk, hogy tárgyatlan, de a に-t csak... 見せて
41. Bizonytalanság, megengedés, tagadás - : Szia Anett! Ha egybe írnám egy mondatba az... 見せて
10. Én is! te is? - Niki: Szia! Csak egy kérdésem lenne az utolsó résszel... 見せて
89. Megteszi más 2. - Lilla: A 怪我 (を) する, vagyis megsérülni, azt ugye... 見せて
41. Bizonytalanság, megengedés, tagadás - Olthyer: Szia Zé! A 6-os példával kapcsolatban szeretnék... 見せて
東京:
Budapest:
Kezdd a bevezetőnél!
Kanji melletti hiragana funkció nem elérhető.
2009.07.17. - Új lecke! A 89. leckében folytatom a műveltető igealakkal kapcsolatos bonyodalmak boncolgatását!

Jó tanulást kívánok! Görgess lejjebb, vagy irány a bevezető...
QR-kód:


A QR-kód egy kétdimenziós vizuális kódolás, amivel rövid szövegek tárolhatóak el. Japánban évek óta elterjedt: Minden mobiltelefon képes kikódolni a benne található szöveget.

Arhív: 2009. július2009. január2008. december2008. június2008. április2008. február2008. január2007. december2007. november2007. szeptember2007. július2007. június2007. május2007. április2007. március2007. február2007. január2006. december2006. november2006. október2006. szeptember2006. július2006. május2006. április2006. március2006. február
Címke: mod

Az oldal tartalma:
A leckék szavait megtalálod a szótáramban!


42. Mód    
Szép dolog, hogy megadtam kérdőszavakat, de ez még nem elég ahhoz, hogy mindegyiket használhasd is. Ebben a leckében kitérek mindenféle nyelvtani elemre, amire rá lehet kérdezni.

Minta: mnt+く (melléknév töve + ku) Ez az alak többször szerepelt már eddig is összetételekben, viszont önmagában is fontos. A melléknévből módhatározót csinál. Inkább írok példákat, mert ez a magyarázat nekem kínai.

Példák:
  1. うさぎ は はやい です。 "A nyulak gyorsak.". Itt is megragadom az alkalmat, hogy a témát jelző は egyik használati módját megmutassam: ez az általános eset. Nem konkrét nyulakról szól a mondat.
  2. あの うさぎ が はやく はしります。 "Az a nyúl gyorsan fut.". A く hatására a "gyors"-ból "gyorsan" lett.
  3. たいよう が あつく ひかっています。 "A nap forrón süt." (たいよう - nap (az égitest), ひかる - ragyog, fényes, süt) A "süt" ige folyamatos alakba került. A く hatására a "forró"-ból "forrón" lett.
  4. まど が ひろく あいています。 (まど - ablak, あく - kinyílik) "Az ablak szélesen/tárva nyitva van.". A "széles"-ből "szélesen" lett. És igen, ennek japánul van értelme is. :p

Minta: fmnt+に, (főnévi melléknév töve + ni) Ugyanazt a szerepet látja el, mint az előbbi példákban az igazi melléknév く alakja.

Példák:
  1. えいご が かんたん に わかりました。 "Az angolt könnyen megértette."
  2. さむい かぜ が しずか に ふいていた。 "A hideg szél csendesen fújt." (ふく - fúj). Te se felejtsd le a folyamatos vagy befejezett alakot az igék végéről!

Ahogy már mutattam az igékkel is el lehet valami hasonlót érni.
Erre újabb példa:
えき へ はしって かえりました。 "A pályaudvarra futva mentem vissza."
Lapozó: 1

★ 2006-2008, © zé ★